
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: (VHS - 270 min. verze)
V českém znění: Aleš Jarý - Robert Powell (Ježíš Kristus), Sylva Talpová - Anne Bancroft (Máří Magdaléna), Rudolf Kokeš - Ernest Borgnine (centurion), Eva Stožická - Valentina Cortese (Herodia), Zdeněk Junák - James Farentino (Šimon zvaný Petr), Vladimír Krátký - James Earl Jones (Baltazar + titulky), Jan Grygar - Stacy Keach (Barabáš), Ladislav Cigánek - Tony Lo Bianco (Quintilius) + Michael York (Jan Křtitel), Jiří Brož - James Mason (Josef Arimatejský) + Anthony Quinn (Kaifáš), Jiří Dvořák - Ian McShane (Jidáš), Jiří Tomek - Laurence Olivier (Nikodémus) + Cyril Cusack (Jehuda), Oldřich Slavík - Donald Pleasence (Melichar), Jaroslav Kuneš - Christopher Plummer (Herodes Antipas) + Ian Holm (Zerah), Karel Bartoň - Fernando Rey (Kašpar), Zdeněk Dvořák - Rod Steiger (Pilát Pontský), Jaroslav Dufek - Peter Ustinov (Herodes Veliký), Eva Daňková - Olivia Hussey (Marie), Zdeněk Bureš - Yorgo Voyagis (Josef), Libuše Kafková - Marina Berti (Alžběta), Olga Hegerová -Regina Bianchi (Anna, matka Marie), Aranka Lapešová, Ladislav Běhůnek - Steve Gardner (apoštol Filip, Maxmilián Hornyš - Renato Rascel (slepec), Pavel Leicman - Robert Beatty (Proculus), Milan Horský - Tony Vogel (apoštol Ondřej), Libuše Billová, Jiří Balcárek - John Duttine (apoštol Jan), Karel Mišurec, Daniel Dítě - Keith Washington (apoštol Matouš), Pavel Vacek - Lorenzo Monet (Ježíš, věk 12 let), Michal Kočík, Michal Saturka, Jan Friedšau
Asistentka režie: Hana Husníková ml.
Produkce: Hana Husníková
Zvuk: Jindřich Stožický
Dialogy a režie českého znění: Rostislav Landsman
České znění vyrobila firma Davay studio Brno dabing v roce 1992
2.DABING: (ČT - režisérská 377 min. verze)
V českém znění: David Švehlík - Robert Powell (Ježíš Kristus), Dana Černá - Anne Bancroft (Máří Magdaléna), Martin Stránský - James Farentino (Šimon Petr), Jiří Plachý - James Mason (Josef z Arimathie), Nina Horáková - Olivia Hussey (Marie), David Novotný - Ian McShane (Jidáš Iškariotský), Libor Hruška - Christopher Plummer (Herodes Antipas), Jan Teplý - Tony Vogel (Ondřej), Robert Hájek - John Duttine (Jan), Michal Novotný - Michael York (Jan Křtitel), Jitka Ježková - Valentina Cortese (Herodiada), Marek Holý - Bruce Lidington (Tomáš), Jaromír Meduna - Renato Montalbano (Jairus), Martin Sobotka - Sergio Nicolai (Jakub), Petr Pospíchal - Laurence Olivier (Nikodém), Zdeněk Maryška - Anthony Quinn (Kaifáš), Michal Dlouhý - Rod Steiger (Pilát Ponský), Marcel Vašinka - Ian Holm (Zerah), Zdeněk Hruška - Keith Washington (Matouš), Igor Bareš - James Earl Jones (Baltazar), Jiří Dvořák - Stacy Keach (Barrabáš), Michal Holán - Tony Lo Bianco (Quintilius), Pavel Vondra - Donald Pleasence (Melichar), Lukáš Hlavica - Fernando Rey (Kašpar), Pavel Rímský - Cyril Cusack (Yehuda), Jan Šťastný - Yorgo Voyagis (Josef), Jitka Moučková - Marina Berti (Alžběta), Dagmar Čárová - Regina Bianchi (Anna), Martina Šťastná - Maria Carta (Marta), Filip Jančík - Murray Salem (Šimon), Svatopluk Schuller - Ian Bannen (Amos), Oldřich Hajlich - Steve Gardner (Filip), Miloš Vávra - Lee Montague (Habakuk), Miroslav Hanuš - Ken Jones (Jotham), Jakub Hejdánek - Norman Bowler (Saturninus), Vojtěch Hájek - Renato Terra (Ábel), Jan Vlasák - Peter Ustinov (Herodes Velký), Zuzana Slavíková - Nancy Nevinson (Abigail), Mateo Klimek - Lorenzo Monet (malý Ježíš), Ivan Jiřík - Michael Cronin (Elifas), Jaroslav Horák - Renato Rascel (Slepec), Luděk Čtvrtlík - Bruno Barnabe (Ezra), Pavel Soukup (vypravěč), Jan Vágner, David Štěpán, Matěj Macháček, Michal Gulyáš, Alexandr Postler, Roman Hajlich, Jiří Krejčí, Jan Battěk, Martin Janouš, David Voráček, Radovan Vaculík, Milan Slepička, Otmar Brancuzský, Hana Baroňová, Veronika Bajerová, Pavlína Kostková Dytrtová, Milada Vaňkátová, Zbyšek Horák (titulky)
Překlad: Markéta Šerá
Dramaturgie: Anna Krejčířová
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Vedoucí produkce: Jan Šubrt
Vedoucí dramaturg: Zdeno Kubina
Vedoucí realizace: Pavel Fuchs
Dialogy a režie: Jiří Kodeš
Vyrobila: Česká televize 2020